Tuesday, January 24, 2006

Liak Bo Kew

LIAK v. to catch
BO adv., n. pl. no
KEW n. (pronounced key-yoo) ball

One blogitor commented on the Jiaw-Jiaw post:

In Hokkien: Lu Kong Hamik? Bay understand-lay! English Chimp Chimp! Laik Bo Kui (I think he was meant to write: LIAK BO KEW).

In English: What are you talking about? I don't understand. Your English is complicated. I catch no ball.

Liak bo kew means "do not understand". Literally, as shown in the example, it means to catch no ball. Its the English equivalent of saying someone is talking in a completely different wavelength.

Some classic examples from the man himself, Mr. Liak Bo Kew:





Liak my Kew, now? Sisuahlai.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Older Posts