Tuesday, February 07, 2006


CHEE-KOR n. pervert
la-mok (thai)

Chee-kor is a gender specific term, it can only be applied to men. I don't know if there is a term for the female version of chee-kor, perhaps lam-kor (if kor means to stick to something). So chee-kor means to stick to chee, and lam-kor should therefore means to stick to lam. Chee- and lam- are the first syllabi to the genital of the corresponding gender, female and male.

Hokkien-speaking people don't do transexual, too confusing.

D., a regular reader of Sisuahlai (so I like to think) sent me this picture she took recently. This statue can be found in a castle called Chateauc Hambord in Loire, France. It is an eerie image of a chee-kor buck and a lam-kor French lady.

D., French people all like that one, is it?

D: Can this be used for chee-kor?
Sisuahlai: Can.


Anonymous diana said...

nice work...n fast~but the correct name for the castle is Chateau Chambord :) that castle is surrounded by 5,440 hectares of forest with wild fauna that roams free.hunting used to be an important activity for the royals many centuries back.thus,many tapestries,paintings and sculptures from the 16th,17th and 18th centuries found in the castle are related to animals such as deers,fox,etc.the sculpture in the picture is one of the many examples.but i don't know why they relate it to women... in fact there are many naked women sculptures in most of the museums here.i've taken plenty pictures of them.maybe womens'curves are just too inspiring and irresistable.let me know if u r interested.then I'd be able to prove you are right regarding chee-kor ;)

February 07, 2006 8:07 AM  
Anonymous diana said...

btw,i AM your regular reader,in fact everyday.dun try to be lazy,i m navigating everyday for new updates oh...guess i am just chiak par bo su chor...hehe :P

February 07, 2006 8:27 AM  
Blogger Wuching said...

aiyah, this is too unsettling! beastiality!

February 07, 2006 8:33 AM  
Anonymous Anonymous said...

French people tu si anay.

February 07, 2006 8:33 AM  
Blogger coconino said...

u got some unique sense of humor, very original. Thanks for visiting my site!

February 07, 2006 9:21 AM  
Blogger Jeremy C said...

agreed - that's one weird bestiality act man *LOL*

nice one, but there's another variance - chee kor pek

February 07, 2006 10:43 AM  
Blogger Wingz said...

ohhh the hokkien girls say tikopek tikopek this is what it means la ... cheekorpek !!! lol

February 07, 2006 1:03 PM  
Anonymous Anonymous said...

i think the girl version of che-kor is 'Chabor hiaw'.

February 07, 2006 7:34 PM  
Anonymous suituapui said...

I thought chee kor would mean "cheeky" or "hiau"? A pervert would be too strong a word for the definition.

February 08, 2006 8:39 AM  

Post a Comment

<< Home

Older Posts